Alma que te quise tanto, de Frida la Loka, (ESP-ITA)

Alma que te quise tanto
más que a los lagos
que me enseñaron a soñar
más que el oscuro cielo
que me inspiró y vi el infinito.

Alma que te quise tanto
más que a las tormentas
portadoras de aroma a tierra mojada
y agua sobre mi piel.

Alma que te quise tanto
más que a aquellas páginas amarillentas
y ese olor único
de tiempos pasados.

Alma que te quise tanto
más que los sonidos de instrumentos
que al unísono me hicieron vibrar
mis pensamientos ligeros
cargados de libertad.

Alma que te quise tanto
tanto más...
que mi dolor
más que a mi misma.
Foto: Pexels,  Aidan Roof. Foto portata: Pexels, Irina Berdzenishvili

Anima che ti ho voluto tanto, poesia di Frida la Loka

Anima che ti ho voluto bene
più dei laghi
che m'insegnarono a sognare
più del oscuro cielo
che mi ispirò e vidi l'infinito.

Anima che ti ho voluto bene
più dei temporali
portatori di aroma a terra bagnata
e acqua sulla mia pelle.

Anima che ti ho voluto bene
più di quelle pagine gialastre
e quel odore unico
di tempi passati.

Anima che ti ho voluto bene
più  dei suoni degli strumenti
che all'unisono mi fecero vibrar
i miei pensieri leggeri
carichi di libertà.

Anima che ti ho voluto bene
tanto di più...
che il mio dolore
più di me stessa.

Tua

21 aprile, 2024.

15 pensieri su “Alma que te quise tanto, de Frida la Loka, (ESP-ITA)

Lascia un commento