Asimmetrie Perfette o Perfezioni Asimmetriche? Frida la Loka.

Poesia, (ITA-ESP)

Sono fatta di curve che il tempo ha scelto,
di spalle che ricordano il peso,
di passi che inciampano nella memoria
e continuano a danzare.
Il mio volto non cerca simmetria,
ma crepe dove entra la luce,
come il cosmo, nato da uno squilibrio,
che ha preferito il disordine alla quiete.

Il cuore non batte in equilibrio,
ama più da un lato,
soffre in diagonale,
vive in curva.

Eraclito mi sussurra: tutto scorre,
e ciò che si inclina, respira.

L’alterità non è distanza,
ma una fenditura da cui nasce la luce.

Sono fatta di orbite imperfette,
di cicatrici che fanno sentiero,
di un corpo che racconta
ciò che la mente ha dimenticato.

La perfezione è un’illusione cartesiana,
la verità è una voce che vibra da un solo lato,
una danza che inciampa e continua,
una biblioteca cieca che custodisce il mondo.

E se il mondo fosse davvero simmetrico,
non ci sarebbe spazio per il mistero,

né per me, né per te,
né per questa poesia.

Asimetrias perfectas o Perfecciones Asimetricas, poema.

Estoy hecha de curvas que el tiempo ha elegido, de hombros que recuerdan el peso, de pasos que tropiezan en la memoria y siguen bailando.

Mi rostro no busca simetría, sino grietas por donde entra la luz, como el cosmos, nacido de un desequilibrio, que prefirió el desorden a la quietud.

El corazón no late en equilibrio, ama más de un lado, sufre en diagonal, vive en curva.

Todo fluye, y lo que se inclina, respira.

La otredad no es distancia, sino una hendidura de donde nace la luz.

Estoy hecha de órbitas imperfectas, de cicatrices que trazan caminos, de un cuerpo que cuenta lo que la mente ha olvidado.

La perfección es una ilusión cartesiana, la verdad es una voz que vibra de un solo lado, una danza que tropieza y continúa, una biblioteca ciega que custodia el mundo.

Y si el mundo fuera realmente simétrico, no habría espacio para el misterio, ni para mí, ni para ti, ni para esta poesía.

14 pensieri su “Asimmetrie Perfette o Perfezioni Asimmetriche? Frida la Loka.

  1. L’esaltazione, danzando con le parole, dell’imperfezione e della diversità. Qualità ostacolate dalla società, ma che in realtà ci distinguono dalla massa e fanno emergere l’originalità (e talvolta anche la genialità).

    Poesia molto bella e molti vera, vicina al mio sentire.

    "Mi piace"

Scrivi una risposta a unallegropessimista Cancella risposta