Il cello – da Frida la Loka, (IT-ESP)

Poesia di Frida la Loka

Anima raffigurata

in carne

corpo di donna;

mani sapienti

sfiorano teneramente

corde di cello.


Freme tansolo

chi ama la musica

Non può che vibrare

intensamente.


Corde soavi,

suonano l'amore

fuoriescono brividi

note di inspirazione

bohemia d'augello.

Poesía de Frida la Loka.

Anima encarnada

rafigura la carne

Cuerpo de mujer;

Manos sabias

Acarician tiernamente

Cuerdas de violonchelo.


Estremece solamente

Quién ama la música

No puede que vibrar

Intensamente.


Cuerdas delicadas

Suenan el amor

Desparraman brívidos

Notas de inspiración

Bohemia de pájaro.

Tua

14 dicembre, 2023.

Foto portata: Pexels, Aleksandar Pasaric

26 pensieri su “Il cello – da Frida la Loka, (IT-ESP)

Scrivi una risposta a Paola Cancella risposta