Las calaveras literarias son versos breves, satíricos y rimados que se escriben en México durante el Día de Muertos. En ellas, la Muerte se convierte en personaje y “visita” a personas vivas —políticos, artistas, amigos— para llevárselos con ironía y picardía.
Esta tradición nació en el siglo XIX, cuando los periódicos publicaban calaveras para criticar a figuras públicas. Con el tiempo, se volvieron parte del folclore mexicano, combinando humor, crítica social y celebración de la vida.
Hoy siguen vivas porque permiten reírse de la muerte, denunciar injusticias y jugar con el lenguaje.
Calaveras literarias, di Frida la Loka.
La Muerte y Bibi
La Muerte llegó burlona,
con su risa socarrona,
vio a Bibi dando un sermón
y pensó: “¡Qué decepción!”
Prometes paz y das guerra, llenas de luto la tierra.
Hoy te llevo sin demora,
¡que se acabe ya la hora!
La Muerte y la ONU
La Muerte entró a la asamblea,
y soltó una carcajada fiera:
-¿Paz con firmas y papel?
¡Yo recojo el cascabel!
-¡Mandamos notas urgentes!
-Yo entierro a los inocentes.
Si no paran la masacre,
¡les reservo ataúd y parque!
La Muerte y Meloni
La Muerte llegó a Italia,
vio a Meloni en su batalla:
-¿Niegas Flotilla y dolor,
mientras predicas con fervor?
-¡Yo defiendo la nación!
-Con hipocresía y omisión.
Si el mar no te da vergüenza,
¡te espero con recompensa!
Calaveras letterarie: satira, tradizione e morte con ironia.
Le calaveras letterarie sono brevi poesie satiriche in rima, scritte in Messico durante il Giorno dei Morti. In questi versi, la Morte diventa un personaggio che “visita” persone vive, (politici, artisti, amici), per portarle via con ironia e malizia.
Questa tradizioni nasce nel XIX secolo, quando i giornali pubblicavano calaveras per criticare figure pubbliche. Col tempo, sono diventate parte del folclore messicano, mescolando umorismo, critica sociale e celebrazione della vita.
Ancora oggi sono vive perché permettono di prendere in giro la morte, denunciare ingiustizie e giocare con le parole.
Calaveras letterarie
La Morte e Bibi
La Morte arrivò beffarda,
con la sua risata sguaiata,
vide Bibi fare un sermone
e pensò: “Che delusione!”
Prometi pace e semini guerra,
copri di lutto tutta la terra.
Oggi ti prendo senza pietà,
la tua bugia qui finirà.
La Morte e l’ONU
La Morte entrò nell’assemblea,
con passo lento e voce rea:
–Pace con firme e dichiarazioni?
Io raccolgo le generazioni.
–Mandiamo note urgenti!
–Io sepellisco gli innocenti.
Se non fermate la carneficina,
vi porto via con la bara vicina.
La Morte e Meloni
La Morte giunse in Parlamento,
sentì Meloni col suo lamento:
–“Difendo i mari e la nazione!”
–“Con bugie e contraddizione.”
–“La Flottilla? Mai esistita!”
–“Eppure il sangue è sulla vita.
Se il dolore non ti commuove,
ti porto via… e non si rinnove.”

Una forma poetica per me originale, che non conoscevo. Molto bella e soprattutto stupefacente perché è una novità. Non si finisce mai di imparare e ti ringrazio per questa tua poesia. Un caro saluto.
"Mi piace"Piace a 1 persona
E io sono felice di averti fatto imparare qualcosa in più da terre lontane. Un caro saluto Lux.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ottimo.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie cara Marina. 🙏🏼✨️
"Mi piace""Mi piace"
Semplicemente geniali! Complimenti Frida!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie caro Daniele! 😉💀🍁
"Mi piace"Piace a 1 persona
¡Geniales estas calaveras literarias! Aplausos.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Gracias Julio! Un abrazo
"Mi piace""Mi piace"
Non conoscevo questa tradizione del Messico ma devo dire che tu sei stata brava a riprodurla con i personaggi caratteristici del momento, complimenti 🥀🥀🥀
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie cara Giusy, devo dire che, con una certa malizia ne ho approfittato. 😉 La lista postulante era verame lunga.🤗😊🍁
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ho visto, anni fa, la festa delle calaveras in Messico. Mi ricordo una festa piena di colori e teschi di zucchero. Il loro modo di contrapporre la vita alla morte, passaggio naturale vissuto in maniera molto diversa dalle nostre tradizioni. Molto interessante la tua selezione di poesie Frida. Ciao 🪭💀
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ti ringrazio, Marcella. Come dicevo a Silviatico, ho accolto questa tradizione e — per così dire — l’ho portata in Italia, componendo poesie con personaggi “peculiari”.
Grazie del tuo gradito commento. 😊🤗🍁
"Mi piace"Piace a 1 persona
Buona domenica Frida.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Buona giornata anche a te vapo.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Buona domenica
"Mi piace"Piace a 1 persona
Serena domenica anche a te.
"Mi piace""Mi piace"
Non ricordo questo aspetto della cultura messicana. Conosco il culto dei morti messicano, il loro approccio alla morte, ma non avevovancora sentito di questo tipo di poesie. Ti ringrazio assai per averle condivise.
Buonanotte 🌹🌜💫⭐️✨️🌛🙏
"Mi piace"Piace a 1 persona
Buongiorno Sil, ne ho approfittato per togliermi qualche sassolino.
La tematica non manca, siamo in periodo e siamo in linea col pensiero dell’epoca, del come e perché sono nate.😉😊🍁
"Mi piace"Piace a 2 people
👍🙌🙌🙌♥️🌹🙏
"Mi piace"Piace a 1 persona
😉😊😉🍁
"Mi piace""Mi piace"