Poesia, (ITA-ESP)
Una condivisione e un ringraziamento dovuti per tutte le volte in cui ha inserito i miei versi nei suoi Gioielli Rubatti.

Chi parla in terza persona ha appena compiuto un delitto, nessuna resurrezione è prevista per chi non tratta. Meglio rimanere sopra la media che stare sotto: ci hanno visti nudi, misteri svelati infine smarriti tra carta straccia. Distanti dal cuore certe reliquie dimenticate dopo la preghiera, mentre le candele si spengono nel silenzio più sordo. […]
Piccoli temi smarriti
Pequeños temas perdidos, poema.
Quien habla en tercera persona
acaba de cometer un delito,
no se prevé resurrección
para quien no negocia.
Mejor permanecer por encima de la media
que estar por debajo:
nos han visto desnudos, misterios revelados
finalmente perdidos entre papeles inútiles.
Lejos del corazón ciertas reliquias
olvidadas después de la oración,
mientras las velas se apagan
en el silencio más sordo.
La piel que quedó entre los dedos es
señal de una profunda quemadura.
Trabajo como virtud que se va
en compañía de la buena suerte.

❤ ❤ ❤
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie per la lettura
"Mi piace""Mi piace"
🤗🌷
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, anche a te, cara Frida! 💐🤗
"Mi piace"Piace a 1 persona
🤗🌷
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie Frida! 🌷🤍
"Mi piace"Piace a 1 persona
Buona giornata cara valy! 😊🌷
"Mi piace"Piace a 1 persona
Molto bella, grazie per averla condivisa ❤️ Buona serata cara Frida 💐
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie a te, cara Giusy, per l’apprezzamento. 😉
"Mi piace"Piace a 1 persona
Bellísimo poema.👏👏👏
"Mi piace"Piace a 2 people
Pues, agradécele a Flavio! 😊 gracias por la lectura.
"Mi piace""Mi piace"
Grazie è un bel dono, ciao Frida
"Mi piace"Piace a 1 persona
Più che meritato caro amico 🤗🌷
"Mi piace"Piace a 1 persona