El Bayo: Tradición y poesía en el gauchesco

Poema de Frida la Loka

Y por 'ai anda... mi carne descompuesta y mis huesos rotos vagabundeando siempre entre las mesmas paredes
errando sin sendero con el techito siempre blancuzco.

Pispeando por 'ai, por si acaso pasa el bayo con los pelos al viento que las yeguas en los ranchos de los parajes son muchas y les agarra la calura cuando se hace ver.

El bayo, galopa haciéndose el distraído con la melena al viento de acá pa’ aiá baileteando y presumiendo.

Y por 'ai los veo, alejándose al galopo
con su perro Guayaray...

El bayo, parando las antenas escucha la voz del patrón que con un par de estribadas en el lomo le dice que 'ai que i' a laburá.

Tua.

12 febbraio, 2025

2 pensieri su “El Bayo: Tradición y poesía en el gauchesco

  1. Io sono del Rio Grande do Sul e qui ci chiamano gaúchos. La vicinanza con l’Uruguay e l’Argentina ha plasmato profondamente la nostra cultura e il cavallo è per noi un simbolo straordinario. leggendo la tua poesia ho sentito la campagna, che qui si chiama pampa, penetrarmi nelle vene e accelerarmi il cuore. Grazie mille, Frida, un pezzettino, anche se molto piccolo, è nella tua poesia.🍀🐎🍀

    Piace a 1 persona

Lascia un commento