Samaritano, di Frida la Loka, (ITA-ESP)

Poesia

Non importa da dove vieni,
se da una terra riarsa o da un campo fertile.
Non importa il tuo nome, né la tua lingua,
ma ciò che porti dentro di te,
quel peso invisibile di chi si ferma
quando tutti gli altri passano.

Il samaritano non chiede permesso,
non cerca riconoscimenti.
Si piega su ferite che non sono sue,
si insozza senza pensarci
si sporca di un dolore che altri ignorano.

In questo Apocalisse
dove ogni passo è una fuga da qualcosa,
dove la compassione è un sussurro soffocato,
il samaritano è una brace.
Non splende per decorare,
ma brucia per illuminare.

E allora il samaritano non è più solo un uomo,
ma un gesto,
una scelta
un mondo che si ricuce
un volto che torna a sorridere.

E noi, che lo osserviamo da lontano,
siamo chiamati a chiederci:
"Perché non io?".

Samaritano,  poesía

No importa de dónde vienes,
si de una tierra árida o de un campo fértil.
No importa tu nombre, ni tu idioma,
sino lo que llevas dentro de ti,
ese peso invisible de quien se detiene
cuando todos los demás pasan.

El samaritano no pide permiso,
no busca reconocimientos.
Se inclina sobre heridas que no son suyas,
se ensucia sin pensarlo
se mancha de un dolor que otros ignoran.

En este Apocalipsis
donde cada paso es una fuga de algo,
donde la compasión es un susurro ahogado,
el samaritano es una brasa.
No brilla para adornar,
sino que arde para iluminar.

Y entonces el samaritano ya no es solo un hombre,
sino un gesto,
una elección
un mundo que se recompone
un rostro que vuelve a sonreír.

Y nosotros, que lo observamos desde lejos,
estamos llamados a preguntarnos:
"¿Por qué no yo?".

Tua.

21 gennaio, 2025.

9 pensieri su “Samaritano, di Frida la Loka, (ITA-ESP)

  1. Mi querida amiga, tus palabras son un faro de humanidad.
    El samaritano arde para iluminar, no para brillar, y su gesto silencioso nos invita a preguntarnos: “¿Por qué no yo?”. Una llamada profunda y necesaria.
    Has hecho un canto a la empatía y a la solidaridad, que tanta falta hace en este mundo.
    Te deseo una feliz noche y un fuerte abrazo 🤗 🌷

    Piace a 1 persona

  2. Ciao Frida🌹
    Non tutti sono capaci di aiutare chi ha bisogno, a volte la gente guarda e passa avanti e non ha empatia per chi ha bisogno di una mano.Son forti i tuoi versi capaci di farci immaginare un mondo che rimane invisibile, un mondo fatto da una società scordata.Bisogna dare conforto , bisogna soffermarsi e avere compassione e donare un sorriso, poi c’è chi un sorriso non lo regala manco a morire..
    . Grazie per aver postato questa dolce poesia scritta per chi sa regalare un sorriso e un po’ di cuore .Dolce Sera Frida, un abbraccio!💞🤍🥰🙏🏻

    Piace a 1 persona

  3. Com’è forte questa immagine. Come è significativa ed evocativa. Ammetto che gli ultimi tre versi sono quasi “superflui” per chi sente la forza delle parole che li precedono. La domanda diviene retorica e mi piace questo senso di sospensione, domanda, risposta, che suscita.
    Molto apprezzata, grazie. RiV

    Piace a 1 persona

    1. Credo non servisse una foto ancora più esplicita che rapressentino i miei versi. Un samaritano, non appartiene a nessun tempo o contesto. Grazie per apprezzare e dare il tuo contributo molto gradito. Ti auguro una serena giornata.🍂🙏

      "Mi piace"

Scrivi una risposta a @desire760 Cancella risposta