Se me va la vida, di Frida la Loka, (ESP-ITA)

Poesía

Cada vez que busco tu mirada
como un deseo en el sueño
como un sueño en el viento
se me va la vida

Tus ojos son un refugio
de encuentro y paz perdida
en ellos mi universo danza
pero se me va la vida.

En tu observación
el tiempo no existe
tus astros custodian secretos
mi alma anhela revelarlos
y a mi se va la vida.

Tu presencia es mi horizonte
un Pharos en la oscuridad
mi mirada se consuma
más la vida se me va.

La mia vita se ne va, poesia, di Frida la Loka.

Ogni volta che cerco il tuo sguardo
come un desiderio nel sogno
come un sogno nel vento
se ne va la vita.

I tuoi occhi sono un rifugio
di incontro e pace perduta
in loro il mio universo danza
ma se ne va la vita

Nel tuo osservare
il tempo non esiste
i tuoi astri custodiscono segreti
la mia anima anela rivelarli,
e se ne va la vita.

La tua presenza è il mio orizzonte
un Pharos nell'oscurità,
il mio sguardo si consuma
ma la vita se ne va.

Tua.

19 gennaio, 2025.

5 pensieri su “Se me va la vida, di Frida la Loka, (ESP-ITA)

Scrivi una risposta a POETAS EN LA NOCHE Cancella risposta