Come una Crisalide:
Chiusa sono, come bozzolo che teme la luce,
senza sapere che l’amore è metamorfosi.
Come una Crisalide:
Chiusa sono, come bozzolo che teme la luce,
senza sapere che l’amore è metamorfosi.
Il Lago, di Frida la Loka
…[Lo sguardo svanisce
aldilà dello specchio d’acqua
dei tronchi alti e snelli
di quei pini secolari.]…
[Nel tempo muto, fui voce d’ardore
ché mai toccò la pelle d’un respiro,
né udì risposta al suo segreto amore.]
Le Ombre
Antico il tuo disagio,
remore nel tuo agire,
senza fine ti attraversa,
muta in falso sorriso
e straziano la tua anima
– già in martirio.
El cartón en el desván
encerró heridas que nadie quiso sanar
palabras que no tuvieron coraje
silencios que eligieron quedarse.
Poesia, (ITA-ESP) Sei lì, nel taschino dei jeans, insieme a qualche moneta imbrunita in disuso, e l’accendino. Sei nel profumo di quella rosa, per la quale hai una cotta, e a ogni petalo, ti sfioro. Sei nei versi, che soggiogata leggo. Nel vapore che sale … Continua a leggere Sei lì, di Frida la Loka.
Poesia, (ITA-ESP)
Diglielo al cielo…[no la sangre del exterminio— No, la sangre de la impunidad.El mundo aplaude, el mundo calcula, el mundo finge no saber.]… Diglielo al Cielo, di Frida la Loka.
Poesia, (ITA-ESP) Nel bordo sfilacciato del tuo sguardo,come una tovaglia stesa al sole,l’iride riflette e scopre i miei passi smarriti,briciole lasciate sul pavimentodi un giorno qualunque.Frugano le mie ditatra le pieghe del tuo silenzio,come chi cerca le chiaviin fondo a una tasca bucato.Il pulviscolo — … Continua a leggere IN TE, Frida la Loka
Poesia, (ITA-ESP) Sono fatta di curve che il tempo ha scelto,di spalle che ricordano il peso,di passi che inciampano nella memoriae continuano a danzare.Il mio volto non cerca simmetria,ma crepe dove entra la luce,come il cosmo, nato da uno squilibrio,che ha preferito il disordine alla … Continua a leggere Asimmetrie Perfette o Perfezioni Asimmetriche? Frida la Loka.
Poesia, (ITA-ESP) Ventre incandescente dell’armoniasi insinua la fameuna danza che accarezzacon artigli di setasfioramento roventegela i pensieriun’architettura instabilesi frantuma in ebbrezza consapevole.Il tempo inciampa sulle proprie regolementre il corpo inventa geometrie selvagge.Ogni nota è un coltello gentileuna febbre lucida che accende la pelle.Il suono non … Continua a leggere Senza Nome, di Frida la Loka
Lettera dal Confine del Tempo, Frida la Loka, poesia/poema.
Amata creatura del vento,
ti scrivo da un posto dove il tempo si curva dolcemente,
dove non si misura, ma si condensa nel respiro tiepido
del vento che sfuma.
Poesia, (ITA-ESP) Due spirali, si fondono danza molecolare sotto la pelle, silenzio urlante di desiderio incandescentefiamme liquide intrecciate segreto codice pulsa.si avvolgono stretti, invisibili fili di fuoco e ghiaccio, leggere catene l’oscurità sfidano, impazziti elettroni verso un cuore congelato e ardente– corsa cieca?!Un gelido incendio … Continua a leggere DNA, Frida la Loka
Poema, (ESP-ITA) Una mujer se ha perdidoConocer el delirio y el polvoSe ha perdido, esta bella locuraSu breve cintura debajo de míSe ha perdido, mi forma de amarSe ha perdido, mi huella en su marVeo una luz que vacilaY promete dejarnos a oscurasVeo un perro … Continua a leggere Óleo de Una Mujer Con Sombrero, de Silvio Rodríguez
Poesia al bambino che fu. (ITA-ESP) Bambino travestito da adulto il tuo percorso l’hai fatto;camminavi goffamente una volta;poi hai corso per lungo tempo; e senza accorgertene, sei stato derubato dal vivere.Cosa si sente, camminare ex novo? I pavimenti scintillanti;luccicano lungo i corridoi monotoni, silenziosi.Sei soddisfatto?Raccontami! … Continua a leggere Frutto acerbo, di Frida la Loka.
Poesia, (ITA-ESP) Sono lì, distanziamento sociale perfetto.Accantonate in un angolo sperduto di verde, le guardo da lontano con diffidenza: il mio animo è quello. Le mie rose gialle.Ma sono loro a destarmi, perché vi assomiglio.Fragili al primo vento che passa, mature al punto giusto per … Continua a leggere Il Rosaio, di Frida la Loka