https://youtu.be/JQsaueP6qu8?si=XzoMwj4SJtXw94dL Quanto vorrei, Silvio Rodriguez, testo in italiano. Quanto vorrei che le foglie non ti toccassero il corpo quando cadono,così non potresti trasformarle in cristalloQuanto vorrei che la pioggia smettesse di farsi miracolo che scorre sul tuo corpoQuanto vorrei che la luna potesse uscire senza … Continua a leggere Domenica: Musica, Frida la Loka
Categoria: Poemas latinoamericanos
Quilapayún. El pueblo unido jamás será vencido
El pueblo unido jamás será vencido” è un celebre canto di protesta cileno composto da Sergio Ortega e interpretato dal gruppo Quilapayún, pubblicato nel 1975. Nato nel clima politico della Unidad Popular e della resistenza al colpo di stato di Pinochet, è diventato uno dei … Continua a leggere Quilapayún. El pueblo unido jamás será vencido
Indovinate cosa sto cantando? Dal blog: Lo Real Maravilloso (Cuba).
https://wp.me/pdrW06-3Wq Quando ho letto il post di Volfredo, mi si è stretto qualcosa dentro. Conoscendo le sfide quotidiane che lui e tanti altri devono affrontare, il suo modo di raccontare — semplice, ironico, tenace — mi ha colpita più di quanto immaginasse. Non era solo … Continua a leggere Indovinate cosa sto cantando? Dal blog: Lo Real Maravilloso (Cuba).
Palabras Desnudas contra el Poder, Frida la Loka
Poema, (ESP-ITA) Hasta hoy, el mundo deberíarespirar una quietud fingida,pero llega, áspero y punzante,el olor amargo de otra injerencia más.“La potencia que viste el interés de misión”habla de libertad,pero la libertad no se repartecon amenazas, sanciones, asedios disfrazados de salvación.No es paz lo que proclama:es … Continua a leggere Palabras Desnudas contra el Poder, Frida la Loka
José Santos Chocano, poeta latinoamericano, Frida la Loka.
José Santos Chocano, poeta latinoamericano, Frida la Loka:
Orquídeas, soneto, (ESP-ITA)
Amada Libertad, El Salvador, (ITA-ESP)
Amada Libertad, poetessa e guerrigliera, fu arruolata come radarista nell’Ejército Revolucionario del Pueblo. I suoi versi, spesso scritti dal fronte e nascosti in contenitori fotografici, furono salvati dalla madre e pubblicati postumi.
Óleo de Una Mujer Con Sombrero, de Silvio Rodríguez
Poema, (ESP-ITA) Una mujer se ha perdidoConocer el delirio y el polvoSe ha perdido, esta bella locuraSu breve cintura debajo de míSe ha perdido, mi forma de amarSe ha perdido, mi huella en su marVeo una luz que vacilaY promete dejarnos a oscurasVeo un perro … Continua a leggere Óleo de Una Mujer Con Sombrero, de Silvio Rodríguez
Rep. Dominicana, (ITA-ESP)
Adelso Reinoso (1992) Scrittore, Attore, Declamatore, Gestore Culturale e Maestro. Autore del poemario “Oscula Versus” (2017, RD Santuario). Come scrittore si è distinto in diverse pubblicazioni a livello nazionale e internazionale. Antologia: “Certamen Poemas Dulces” del circuito latinoamericano di scrittori (2012, Argentina). Antologia poetica: “Poesía … Continua a leggere Rep. Dominicana, (ITA-ESP)
El Bayo: Tradición y poesía en el gauchesco
Poema de Frida la Loka Y por ‘ai anda… mi carne descompuesta y mis huesos rotos vagabundeando siempre entre las mesmas paredeserrando sin sendero con el techito siempre blancuzco.Pispeando por ‘ai, por si acaso pasa el bayo con los pelos al viento que las yeguas … Continua a leggere El Bayo: Tradición y poesía en el gauchesco
Ana María Rodas, un’Icona della Letteratura femminile, Guatemala. Da Frida la Loka.
Ana María Rodas, breve biografia: La scrittrice guatemalteca Ana María Rodas è stata un punto di riferimento per la scrittura attraverso la ricerca dell’identità femminile nella letteratura. È una nota poetessa, narratrice, giornalista e critica letteraria guatemalteca. È stata una figura importante nel movimento femminista … Continua a leggere Ana María Rodas, un’Icona della Letteratura femminile, Guatemala. Da Frida la Loka.
