Diglielo al cielo
…[no la sangre del exterminio—
No, la sangre de la impunidad.
El mundo aplaude, el mundo calcula,
el mundo finge no saber.]…
Diglielo al cielo
…[no la sangre del exterminio—
No, la sangre de la impunidad.
El mundo aplaude, el mundo calcula,
el mundo finge no saber.]…
Chi parla in terza persona ha appena compiuto un delitto, nessuna resurrezione è prevista per chi non tratta.
Poesia, (ITA-ESP) Ti cerco nei ticchettii irregolari nel respiro affannoso, nei ricami della memoriatra le mani bramose e i giorni che si incrinano nel nostro viaggio.Non c’è misura nel probare, né requie nel tormento, solo passi che dipingono le nostre ombre col fuocoe labbra che … Continua a leggere Vortice d’inquietudine, di Frida la Loka
Lágrimas de tinta roja, la tierra llora
de un negro plomizo, pinta el mundo
despojado, en el vergel del espíritu
cada esperanza, naufragada parece
Poesia, (ITA-ESP) Aspetto.Con le mani già sporche di terra e saleaccarezzo il tuo visopervaso di sangue e sudore,cuori narcotizzati da shock e follia.L’inverno lasciaechi di fremiti su fragili fogliein un’assordante quiete,protesta sui rami nudi.Ma sotto, nel ventre fosco della terra,la vita sussurra la sua apnea … Continua a leggere Apnea febbrile, di Frida la Loka
Questo romanzo tesse le vite di una famiglia nel corso di molti anni, raccontando con intensità le trasformazioni personali e sociali che percorrono. Attraverso temi come la memoria, l’identità e i rapporti tra generazioni, spunta la ricchezza e la complessità dei legami familiari. I lettori potranno addentrarsi in una storia profonda e vera, che sollecita emozioni e stimola a riflettere sul valore delle radici, del tempo e delle relazioni umane. Frida la Loka
Non ho niente da dire in questi giorni oscuri, sia in cielo che in terra. Mi adagio sulla poltrona con svogliatezza, mentre fuori il fragore impazzito degli acquisti è imbarazzante.Questa frenesia assurda mi mette in imbarazzo, come se l’agnello arrosto fosse parte del kit di … Continua a leggere Pasqua e silenzio in tempi turbolenti, di Frida la Loka.
Poesia, (ITA-ESP) E accarezzai il tuosguardo bagnatonella notte imprigionatocome virtù il tuo amore intrappolato,come abnegazione l’edera crebbeavvinghiandosi al tuo cuore.La tenacia e la grazia furono al tuo fiancocome i contorni di simboli antichiil mio tempo abbraccia il tuo nomecon respiri senzalancette.Le radici dell’animatrovarono dimoraun intreccio … Continua a leggere Notte Imprigionata, di Frida la Loka
Adelso Reinoso (1992) Scrittore, Attore, Declamatore, Gestore Culturale e Maestro. Autore del poemario “Oscula Versus” (2017, RD Santuario). Come scrittore si è distinto in diverse pubblicazioni a livello nazionale e internazionale. Antologia: “Certamen Poemas Dulces” del circuito latinoamericano di scrittori (2012, Argentina). Antologia poetica: “Poesía … Continua a leggere Rep. Dominicana, (ITA-ESP)
Poesia, (ITA-ESP) Nel mio corpo, un paesaggio di cicatrici fiorisce,come un giardino di spine che sbocciano in silenzio.Ogni lacerazione è un fiume che scorre dentro di me, portando con sé, dolore e memoria.Ma fuori, il mondo è un rogo che brucia senza fine, mare di … Continua a leggere Tra le crepe, io, di Frida la Loka.
Poesia, (ITA-ESP) Aspetterònon so per quantonelle notti stellateavvolta nella coltresommersa nel silenzioche acquieta le animein attesa, e non sazia…Aspetteròe ti accoglierò,tra i tiepidi raggi delprimo mattinoio, aspetterò. ¡Y yo te recibo!, Poema. Esperaréno sé cuántoen las noches estrelladasenvuelta en la mantasumergida en el silencioque calma … Continua a leggere E io ti accolgo! – di Frida la Loka
Poesia, (ITA-ESP) Oggi, osservo il cieloirraggiungibile,pulito, serenosplendidamente azzurro.Oggi, gli uccelli mi sembrano diversi, sarà l’aroma del risveglio?Oppure, una promessa camuffata di speranza?Forse, sarà la vogliadi vedere un bambino ridere a squarciagola!Vivace, scorre il torrente, in una sinfoniacon foglie vergini!Senza cicatrici di tempesta…Chiudo gli occhie abbraccio … Continua a leggere Oggi, di Frida la Loka
Poesia, (ITA-ESP). Tremuli e sfuggentifili lapislazzuli, i tuoi occhi, la brezza d’un inverno tardivo sfiorò i petali eleganti di una camelia. Tela invisibile, il mio tocco, sorgente nascosta, il battito senza spazio, senza parole, senza voce, quando nacque. Malgrado il mondo fuori, si intrecciarono, si … Continua a leggere Matrice sommersa, di Frida la Loka
Poesia, (ITA-ESP) Della guerra, un turbinesilenzioso uraganospecchio di polvere, un grido mutola sua voce suplica,brucia senza luce un gelido fuoco. Cadaveri reietti, un cimiteroaddormentate le cittàoscillanti le strade.Una piaga, in un oceanotraghetta ogni speranza, labirinto di verità e silenzio, la sua storia. Senza essere amati, … Continua a leggere Cassandra, di Frida la Loka
Riflessioni. Frida la Loka, (ITA-ESP) “L’arte suprema della guerra è sottomettere il nemico senza combattere.” “Se conosci il nemico e conosci te stesso, non devi temere il risultato di cento battaglie.” Trattato L’arte della guerra. Sun Tzu, de domingo. Reflexiones. Frida la Loka “El arte … Continua a leggere Sun Tzu, di domenica.
Poesia, (ITA-ESP) Variopinte, piccole e grandi stellegiocano sicuramente nascondinodietro un cielo marmoreo, nascosteignare spensierate innocenti, come gli infanti.Ne sciagura ne tristezza, sanno cosa sianemmeno, sentimento o tradimentosono troppo lontaneper assaporare il sudore amaro d’un soldatoo il dolce aroma d’un neonato.Non sanno cosa sia la diversitàeppure, … Continua a leggere Ignare, di Frida la Loka
Poesia di Frida la Loka Sono il passo che calca la roccia spezzata, il respiro che sfida l’uragano. Ogni sfida mi plasma, mi frantuma per poi ricompormi, più forte, più vera, più viva. Dentro di me, l’abisso mormora, un coro di ombre antiche e nuove, … Continua a leggere Figlia del Destino, (ITA-ESP)
giornata internazionale della poesia- dia mundial de la poesia- frida la loka- escritora- scritrice
Poesia, di Frida la Loka Non sono ambiziosa, mi basta l’essenziale, e, tuttavia, i miei desideri si risvegliano, si contorcono, quando l’abuso e l’ingiustizia si impongono come un peso invisibile, insopportabile, che schiaccia le fibre più fragili dell’essere. L’arroganza è un’eco vuota, un tiranno che … Continua a leggere Se tan solo potessi, (ITA-ESP)
Poesia, de Frida la Loka. Voces lejanas y cercanas,empeñadas en anudar mi mente,como enredaderas persistentes.Susurros solapados,maquinaciones en el aire,programados para convencermede la suprema importanciade… lo que sea.Pero son solo voces, ¿no?El eco de mis propias obsesiones.En lo único que resalto de verdad,donde la atención decide … Continua a leggere Voces y Superficies (con ironía), ESP-ITA
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.